
2005.11.30
Preparing for Christmas

クリスマスって、なんだかワクワクしますね。
少しずつ、飾りを出しています。
毎年大きなツリーを買いたくてうずうずするのですが、じっと我慢。
いつか、実家からツリーをもらうために。
オーナメントがすべてガラスで私もお気に入りです。
なので、今はちょこっとポイント的に飾るだけです。
It's so exciting just to think about Christmas. I have started to get down my Christmas decoration items although I don't have so many. I'm itching to get a big Christmas tree, but since my mother's big Christmas tree with glass ornaments will be handed to me some day, I just get by.
玄関を入るといろんなものがぶーらぶら。今年はフェルトの飾りをたくさん見かけますが、白限定でいくつか買ってみました。左のベルプルは去年の交換会でいただいたものです。とてもかわいいです。
The hallway. Somehow ornaments made of felt are around this year, so I got some. The bellpull is the one I got at last year's Christmas exchange. Isn't it cute?

その下のチェストには、籐のコロコロボールやワイヤーのツリー。籐のボールはこんな感じの丸いものをメルモさんのところで見て、いいなぁと思っていたら、近くの花屋さんで発見。全部買い占めました(笑)。クローゼットのドアには今年作ったオーナメントを。
On the chest in the hall way. Some ornaments I made this year are hung from the knobs of the closet doors.

このツリーは、ワイヤーのコーンにブレードをまいてリボンでとめただけのお手軽ツリーです。ブレードは今年作ったオーナメントにつけたものとお揃いです。
I made this tree by winding the blade and tying it in place with ribbons. It was very easy.

少しずつ、飾りを出しています。
毎年大きなツリーを買いたくてうずうずするのですが、じっと我慢。
いつか、実家からツリーをもらうために。
オーナメントがすべてガラスで私もお気に入りです。
なので、今はちょこっとポイント的に飾るだけです。
It's so exciting just to think about Christmas. I have started to get down my Christmas decoration items although I don't have so many. I'm itching to get a big Christmas tree, but since my mother's big Christmas tree with glass ornaments will be handed to me some day, I just get by.
玄関を入るといろんなものがぶーらぶら。今年はフェルトの飾りをたくさん見かけますが、白限定でいくつか買ってみました。左のベルプルは去年の交換会でいただいたものです。とてもかわいいです。
The hallway. Somehow ornaments made of felt are around this year, so I got some. The bellpull is the one I got at last year's Christmas exchange. Isn't it cute?

その下のチェストには、籐のコロコロボールやワイヤーのツリー。籐のボールはこんな感じの丸いものをメルモさんのところで見て、いいなぁと思っていたら、近くの花屋さんで発見。全部買い占めました(笑)。クローゼットのドアには今年作ったオーナメントを。
On the chest in the hall way. Some ornaments I made this year are hung from the knobs of the closet doors.

このツリーは、ワイヤーのコーンにブレードをまいてリボンでとめただけのお手軽ツリーです。ブレードは今年作ったオーナメントにつけたものとお揃いです。
I made this tree by winding the blade and tying it in place with ribbons. It was very easy.


2005.11.28
Finally here I go...

HPの更新もままならないというのに、いよいよ容量が不足してきたので、ブログも並行することにしました。こちらでも、大好きな刺繍やその他のハンドメイド(ビーズ、レース編み、ソーイングetc.)、アンティーク、その他のお気に入りをマイペースでご紹介したいと思います。
タイトルの Stop and Smell the Roses は、その昔、私が大きな影響を受けた人から贈られた言葉です。忙しかったり余裕がなかったりしても、一瞬でも立ち止まって、バラの香りを楽しむことができたらいいなと思います。
はじめましてのみなさま、どうぞよろしくお願いします。
Hello and welcome to my blog. I'm really glad that you have reached my page out of millions of web sites. Here I will show you my handmade works of mostly cross stitch and occasionally beading, crocheting and other sewing projects. I will also show you my other favorite things inclduing antiques/collectibles. I hope you enjoy and...stop and smell the roses here.

タイトルの Stop and Smell the Roses は、その昔、私が大きな影響を受けた人から贈られた言葉です。忙しかったり余裕がなかったりしても、一瞬でも立ち止まって、バラの香りを楽しむことができたらいいなと思います。
はじめましてのみなさま、どうぞよろしくお願いします。
Hello and welcome to my blog. I'm really glad that you have reached my page out of millions of web sites. Here I will show you my handmade works of mostly cross stitch and occasionally beading, crocheting and other sewing projects. I will also show you my other favorite things inclduing antiques/collectibles. I hope you enjoy and...stop and smell the roses here.


| Home |
Copyright ©Stop and Smell the Roses All Rights Reserved.
material by b-cures. template by テンプレート配布 lemon lime
material by b-cures. template by テンプレート配布 lemon lime


